当前位置: 首页 >> 教研活动 >> 正文
    • 教研活动

“强化记忆之基,赋能口译之翼” ——英语专业教研室《汉英口译》示范课活动

发布日期:2025-11-21  浏览次数:

2025年11月19日,英语专业教研室举行本周教研活动,核心议程为观摩刘巧巧老师的《汉英口译》示范课,并就“口译记忆技巧”这一教学难点进行专题研讨。本次活动旨在通过真实课例,探索英语专业高年级技能课的有效教学方法。

本次示范课聚焦于课程第三章“记忆技巧”。刘巧巧老师首先进行说课,她指出,《汉英口译》作为英语专业第七学期的核心必修课,其关键在于将理论转化为学生的实战能力。而“记忆”不仅是基础技巧,更是学生从“听得懂”迈向“记得住、译得出”的关键瓶颈,是教研室长期关注的教学重点。

在随后的教学展示中,刘老师并未空谈理论,而是直接切入实战训练。她以“中美饮食文化”为背景,使用一段关于“英式水果蛋糕”的详细介绍作为记忆材料,引导学生运用信息组块、逻辑分层与形象联想等方法进行信息提取与记忆。课堂上,学生通过个人记忆、小组复述和笔记互评,将抽象技巧转化为可操作的练习步骤。

为验证教学效果,刘老师现场展示了多名学生的课堂记忆笔记,并分享了学生的复述过程视频。这些一手材料清晰地展现了学生在信息抓取、逻辑梳理与记忆持久性上的进步与不足,为观摩教师提供了宝贵的学情参考。

课后研讨由教研室主任张玉洁老师主持,气氛务实而热烈。同课程组的马琨雯老师首先发言,她结合自己教授同一章节的体会,与刘老师就“如何平衡记忆训练的难度与趣味性”及“如何将短期记忆有效转化为长期口译能力”等具体问题进行了深入探讨。与会教师也纷纷就此议题展开讨论,一致认为本次观摩为《综合英语》、《英语视听说》等课程中信息处理能力的培养提供了可直接迁移的教学范式。

本次示范课是英语专业教研室深耕课堂、聚焦问题的一次常态教研。它清晰地表明,教研室的教研活动正从宏观理念探讨,转向对具体教学环节、学生真实学情的微观攻坚,致力于共同提升英语专业核心课程的教学效能。

商务英语学院供稿