当前位置: 首页 >> 学院动态 >> 正文
    • 学院动态

素质奠定基础 能力决定高度——外语系2012级班级特色活动之美剧经典台词翻译大赛

发布日期:2014-11-21  浏览次数:

11月19日16:00,外语系2012级班级特色活动之美剧经典台词翻译大赛在三号教学楼208教室拉开帷幕。本次大赛分为初赛和决赛两个阶段,共有将近30名学生报名参加比赛立足实际,学生所学专业提供实践平台,充分锻炼了同学们在英文翻译技巧方面的能力。

淘汰晋级  竞争激烈

决赛分为三个环节,进行淘汰赛制,第一轮为英译汉环节参赛选手按顺序轮流从题库中抽题作答,要在90秒的时间里审题并给出答案相当具有挑战性,现场观众对成功给出答案的选手毫不吝惜自己的掌声,现场气氛十分热烈。经过第二、三轮汉译英和段落翻译的激烈角逐,最后共有六名同学在本次比赛中脱颖而出。比赛过程中还穿插了观众有奖竞答环节,现场观众们积极响应,争相回答问题,气氛十分热烈。

八仙过海  各显神通

在英译汉环节中,乔珊同学抽到了“You know some birds are not meant to be caged,their feathers are just too bright.”的翻译,只见她沉着冷静,凭借良好的英文素养准确的翻译出汉语,博得台下观众热烈的掌声;而李豆豆同学则抽到“When the world turns its back on you,you turn your back on the world.”的翻译,也流利的翻译出了汉语,她表示曾在电影《狮子王》中看到过这句经典台词。在决赛环节中马飞燕同学用富有吸引力的自我展示将比赛推向高潮,还学以致用的用到了上轮比赛出现过的“一个人的品行不取决于这人如何享受胜利,而在于他如何忍受失败”一句,令现场同学们惊讶不已

专业点评  助力提升

活动结束后,作为评委的王静和邓娟两位老师对本次大赛做了精彩点评,并对参赛选手的分别提出了自己的看法与建议此外,2012级辅导员裴强老师还对活动做了总结,他称赞了活动组织者对活动形式别出心裁的设计,对选手们的表现做除了肯定,并鼓励同学们再接再厉,保持对英语学习的兴趣。

在当前严峻的就业形势下,英语专业的每个同学都认清局势,不断提高自我能力。本次比赛在调动同学们英语技能学习的主动性方面起到了积极作用,营造了良好的校园学习氛围,此次比赛中“如果你要改变现状,就必须拿出实际行动,自强不息”的翻译更是深刻的诠释了活动的意义。

素质奠定基础 能力决定高度——外语系2012级班级特色活动之美剧经典台词翻译大赛

 

素质奠定基础 能力决定高度——外语系2012级班级特色活动之美剧经典台词翻译大赛

(作者:佚名 编辑:waiguoyu)