语言铺展世界的边界,文字架起沟通的桥梁。从词汇的反复推敲,到文化的双向理解;从课堂中的一次次练习,到舞台与世界的真实对话。我在语言中寻找方向,也在实践中锚定信念。
我是晋中信息学院商务英语学院英语(专升本)2401班王永义,接下来,我将以语言与实践为轴,展开这份关于成长、责任与梦想的青春答卷。


语言启航的最初坐标:从迷茫试探到笃定前行
初入大学,我也曾站在选择的十字路口。面对全新的学习节奏与专业要求,我不断追问自己:语言,究竟能把人带向哪里?没有耀眼的起点,也尚未拥有清晰的答案,我选择用最朴素却最坚定的方式回应迷茫——一步一个脚印,把基础打牢。
课堂上,我专注聆听老师讲解,积极参与课堂讨论,始终与老师保持良性互动;课后,我坚持阅读英文原著,系统背诵核心词汇,反复梳理语法难点,从听、说、读、写、译五个维度全面打磨自身语言能力。那些看似枯燥的日积月累,在日复一日的坚持中,慢慢沉淀成我前行路上最扎实的底气。
正是这些不被轻易察觉的点滴努力,让我在后来的专业竞赛与各类展示中愈发从容。第一次站上翻译比赛的赛场,第一次在演讲台上用外语清晰表达自我观点,我渐渐明白:那些挑灯夜读反复练习的夜晚,都在悄然发光。而语言,也从此成为我打破壁垒、与世界对话的全新起点。


以赛为桥的进阶之路:从学习者到传播者
如果说课堂教会了我“如何使用语言”,那么各类竞赛与实践活动,则让我真正读懂了“语言为何而用”。在一场场专业赛事中,我不断将课堂所学转化为真实输出,在层层挑战中检验自我、完善自我。
在翻译比赛里,我学会在中英文的语境差异中寻找最恰当的表达平衡;在演讲与跨文化赛事中,我愈发深刻地意识到,语言从来不止是沟通的技巧,更是个人立场、思维逻辑与文化理解的集中体现。在“外研社·国才杯”“理解当代中国”主题演讲活动中,我以《Chinese Dragon: Connecting Cultures》为题,用国际化的表达传递中国故事的深层内涵,收获了评委老师与同学们的一致认可。
这份“讲好中国故事,让世界读懂中国”的信念,也推动着我走出赛场,迈向更广阔的平台。我主动入驻TikTok、Italk等海外社交平台,用英语向外国友人介绍中国的传统节日、礼仪文化与名胜古迹。屏幕另一端的真诚互动与正向反馈,让我真切感受到语言所承载的联结接力量,也让我更加坚定了投身国际中文教育事业的理想。

荣誉映照下的成长轨迹:从追光而行到稳步发光
在专业学习与竞赛实践的双向奔赴中,也收获了一系列阶段性成果,每一份荣誉都是我成长路上的清晰印记。回望这段大学时光,在以语言丈量世界的同时,更在一次次挑战中突破自我、超越自我:
1. 2024年“三晋杯”全国大学生英语翻译大赛英译汉一等奖;
2. 2024年“三晋杯”全国大学生英语翻译大赛汉译英二等奖;
3. 第二届“外研U词杯”全国大学生英语词汇智慧学习大赛全国一等奖;
4. 第二届“外研U词杯”全国大学生英语词汇智慧学习大赛全国二等奖;
5. 第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛山西赛区二等奖;
6. “外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛山西赛区德语组铜奖;



这些成绩从不是终点,而是指引我稳步前行的路标,见证着我在语言学习道路上的每一步坚持与成长,更让我笃定了未来的方向——以语言为媒,讲好中国故事;以交流为纽带,增进国际理解;以沟通为桥梁,传播中国文化。
语言为舟,实践为帆:在更广阔的世界书写青春答案
“我不会失败,因为要么成功,要么学到东西。”这是我始终坚信的座右铭。于我而言,青春从不是一蹴而就的耀眼,而是在一次次坚持中沉淀、在一次次修正中成长,最终慢慢绽放的光芒。

展望未来,我将继续深耕语言与文化领域,潜心钻研专业知识,坚定投身国际中文教育事业。愿以语言为舟,载着中国文化驶向世界;以实践为帆,助力自己奔赴更远的远方,用外语架起跨文化沟通的桥梁,让世界在交流中理解中国、走近中国。前路漫漫亦灿灿,我将带着初心与热爱,在更广阔的舞台上稳步前行,书写属于新时代青年的青春答卷。
(撰稿:王永义 摄影:商务英语学院 供稿:商务英语学院)